Auprès de qui ou de quelle organisation le peuple libanais peut-il bien se plaindre?
黎巴嫩人民该向谁、向什么组织抱怨呢?
Auprès de qui ou de quelle organisation le peuple libanais peut-il bien se plaindre?
黎巴嫩人民该向谁、向什么组织抱怨呢?
L'échange de technologies qui favoriserait la prolifération doit être évité.
如果技术交流会促成扩散,则应予以避免。
Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.
集体谈判是有益于发展的一种重要的治理形式。
On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.
上述变动的汇总情况见上7。
Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.
隔离墙影响的人中,难民约点30%。
Compte tenu de ce qui précède, l'Assemblée voudra peut-être envisager certaines modifications.
因此,大会不妨考虑是否需要作某些调整。
4 Le Kosovo crée un conseil de sécurité qui relève du Premier Ministre.
4 科索沃应设立一个对总理负责的科索沃安全委会。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽容的最大推动者莫过于宗教。
Les femmes représentent 60 % des 550 millions de pauvres qui travaillent.
全世界5.5亿贫穷的劳动者中,妇女占60%。
Le nombre de femmes qui travaillent dans des conditions malsaines ou dangereuses diminue.
有害和危险劳动条件下工作的妇女人数
。
Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.
多的母亲
分娩时死于可预防和治疗的并发症。
La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.
瑞典许多载有该原则的条约约束。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,智利代团将
决中投弃权票。
Ce débat porte sur la protection de ceux qui souffrent à cause d'un conflit.
这次辩论是关乎保护由于冲突而正遭
苦难的人民。
Le Plan national comporte des données de référence qui serviront à mesurer les progrès réalisés.
该国家计划规定了用于衡量实现其目标方面所取得进展的基线数据。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
这种全球化如今是我们世界的决定性趋势。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存着若干难题和障碍因素,与会者对此进行了讨论。
Il ne s'agit pas simplement de ce qui se passe dans le détroit de Torres.
这不仅仅涉及托雷斯海峡发生的情况。
Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.
我国代团赞赏各方
上次会议上交流看法。
Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.
这确实是一个令人欢迎的透明迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。